[영어-비지니스 전화] “다름이 아니라…”
I’m calling to ask about the meeting.
회의에 대해서 여쭤보려고 전화드립니다.
I’m calling to~ 다름이 아니라 ~하려고 전화 드립니다.
I’m calling to ask about next Monday’s meeting.
다음주 월요일 회의에 대해 여쭤보려고 전화드립니다.
I’m calling to inform you that our schedule has been changed.
저희 일정이 변경되었다는 걸 알려드리려고 전화드립니다.
This is Loura returning your call.
저 로라인데요, 연락받고 전화드려요.
return a call 회답하다(전화에 돌아가다)
I’m returning your call.
저 연락받고 전화드려요.
Hi, I’m returning your call. May I ask who this is?
안녕하세요, 연락받고 전화드립니다. 누구신지 여쭤봐도 될까요?
I just wanted to follow up on our project.
프로젝트 건 확인 드릴 게 있어 전화했어요
I just wanted to 단지 ~ 하고 싶다
follow up (진행 상황을) 확인하다
I just wanted to follow up.
확인하려고 했어요.
비교
I’m calling to ~
~하려고 전화드려요(지금 전화하는 이유)
I just wanted to ~
~하려고 전화드렸어요. 드려요 (과거, 지금 전화하는 이유)
I just wanted to follow up if you received my email.
제 메일 받으셨는지 확인하려고 전화드렸어요.
출처 : 야나두